Category: Movie (電影)

The Butler

By admin, February 11, 2014 9:33 pm

最近看了一套很精彩的電影名叫”白宮管家”,表面是講述一個黑人如何排除萬難最終進入了白宮當管家,而且一做就經歷了5屆美國總統。其實這是一套有關美國黑人社會運動的歷史影片,看完之後我才真正了解到為什麼馬丁路德金是那麼偉大,也就是他在六十年代帶領美國黑人走出了長期的種族歧視黑暗時期,同樣是他,那段 I Have a Dream的演講打動了無數人的心坎。

“I have a dream that one day little black boys and girls will be holding hands with little white boys and girls.”
Martin Luther King Jr., I Have A Dream

Forest Whitaker完全演活了Cecil Gaines這個角色,但是如此精彩的表演和電影竟然沒得到今屆奧斯卡的任何提名,真可惜。我其實很喜歡Forest Whitaker這類的性格演員,他之前的那套關於烏干達強人阿敏的 “The Last King of Scotland”也是一套很值得觀看的電影。

The Butler

靚佬湯跑Le Mans (轉文)

By admin, October 30, 2013 12:24 pm

這是另一套緊接著Rush的傳奇賽車手大片,熱切期待中。

30ff51p

去年離世的Carroll Shelby,既是F1車手也是汽車設計師,一生貢獻給賽車,由他創立的公司專門改裝Ford及出售賽車配件,是美國車壇舉足輕重的大人物。自傳式電影 《Go Like Hell》便是以Carroll Shelby為主角,回顧60年代Ford及Ferrari車隊在24小時勒芒(24 Hours of Le Mans)的比賽事迹。最近剛落實由萬人迷湯告魯斯飾演Carroll Shelby一角,並預定明年開始拍攝,令人期待。

英式的黑色幽默

By admin, July 23, 2013 7:15 pm

If you like British sitcom and enjoy the special sense of humor, then this is definitely for you.

Vicious 極品基老伴

Ian McKellen’s performance is so outstanding even than his role in the Lord of the Rings. It really brings back the good old feelings as I used to watch tons of those with my landlady back in UK. It’s just so British, terribly mean 尖酸刻薄的薄黑色幽默 and really fun to watch.

Audrey’s Dolce Vita (轉文)

By admin, April 29, 2013 10:04 am

cn_image.size.audrey-hepburn-rome-style

NUN BETTER Audrey Hepburn on the terrace of the Hotel Hassler, in Rome, with the telegram announcing her best-actress award, for The Nun’s Story, from the New York Film Critics Circle, 1960.

With Roman Holiday, which earned her the 1953 best-actress Oscar, Audrey Hepburn became not just a major Hollywood star but also a living icon for the Eternal City. Alongside intimate photographs from his new book, Audrey in Rome, Luca Dotti recalls his mother’s three-decade love affair with the Italian capital, while Laura Jacobs examines what the images reveal about her style.

Laura Jacobs

The first thing she did with her newfound freedom was buy a pair of Roman sandals. Then she went to the barber for a pixie cut. And then she bought herself a gelato. Simple pleasures all, but as a princess on the lam in 1953’s Roman Holiday, an unknown actress named Audrey Hepburn made these pleasures indelible. She can cook and sew and keep house, the princess tells Gregory Peck, a newspaper reporter who’s onto her. “I just haven’t had the chance to do it for anyone.” He spends the day showing her Rome while secretly planning to report the story and have a scoop. He doesn’t report the story. He falls in love with her instead—just as the viewing public did—and protects this girl of doe-eyed grace and gravity. Hepburn won the year’s Academy Award for best actress.

In the remaining years of the 1950s, Hepburn would go from strength to strength—from sunlight to moonlight to starlight—in movies that included 1954’s Sabrina and 1957’s Love in the Afternoon and Funny Face. And she would make two more movies in Rome: War and Peace, in 1956, with her first husband, Mel Ferrer, and Fred Zinnemann’s magnificent The Nun’s Story, in 1959, in which she plays Sister Luke, of all her roles the one closest to her heart. Rome, too, was close to her heart. Hepburn and Ferrer kept an apartment there and visited often. In 1969, with most of her film career behind her, she settled in Rome to make a home with her second husband, the psychiatrist Andrea Dotti. She’d had a son, Sean Ferrer, in 1960, and dearly wanted more children.

Hepburn felt at ease in the Eternal City, and for their part the Romans thought of her—this beguiling girl who’d zoomed through their streets on a Vespa—as a kind of ambassador. Even during the Dolce Vita 60s and into the disenchanted 70s, Rome’s paparazzi continued to protect her. When Hepburn’s second son, Luca Dotti, began gathering photos from the Reporters Associati archives to make his new book, Audrey in Rome, he was stunned by the richness of the material housed there. “We pre-selected 2,500 photos and just 10 percent made it into the book.” He was also surprised to see that “even in these candid shots she was always herself—perfect.”

The intention behind Luca’s book is that it be “a kind of liaison between a private Audrey and a public one. She didn’t live a life secluded or behind bars; she would walk around and everybody knew her. She was part of the city. The majority of these photos are in the streets.” For the world’s legion Audrey aficionados, imitators, and worshippers, these never-before-seen photographs represent a whole new archive of style.

For instance, Hepburn liked to carry small baskets as a purse and was fond of kerchiefs tied under the chin (not wound around and fastened in back in the French manner). These touches of farm-girl freshness are redolent of her childhood. “My mother was, at the very deep of her heart, a farm girl,” says Luca. “She grew up between England, Holland, and Belgium, in the countryside, and with a great love for everything linked to the countryside—furniture, style. That’s why at the end she chose to live in Switzerland in the middle of the fields.”

These baskets and kerchiefs also reference, no doubt unconsciously, something of the fairy-tale elements, both dark and light, of Hepburn’s life: the Brothers Grimm–like hunger and danger of World War II in occupied Arnhem, Holland—and then the magical, postwar, Charles Perrault transformations that illuminate the Cinderella story lines of Sabrina, Funny Face, and My Fair Lady. Those who knew her well acknowledged a sadness within. “The war,” says Luca. “All that death around her. She lost a big part of her family; she lost the home she had—everything. That stays in the deep of your soul.” But there was also “this fantastic will and enthusiasm. Because after all that sorrow everything was a discovery. When she talked about her career she always said that she was so lucky and it was like winning the lottery.”

In fact, Hepburn’s persona, her style, were born of extremes. “She thought she had a big nose,” says Luca, “and big feet, and she was too skinny, and not enough breast. She would look in the mirror and say, ‘I don’t understand why people see me as beautiful.’ She reasoned that she must be a good mixture of defects.”

Yes, the too wide smile on the too long neck; the swan-boat feet (size 39) on the tulip-stem body (she was almost five feet seven); the girlish trust, yet always those eyes seeing straight to the truth. Striking photos from 1959 show her walking her Yorkshire terrier, Mr. Famous, along a deserted street. She wears a flared tweed coat and carries a grade-school satchel, and her hair is down, unusual for her, which makes her look more like a philosophy student than a world-famous actress of 30.

“I love those photos,” says Luca. “That is the time, I think, between The Nun’s Story and Breakfast at Tiffany’s.

Most of Hepburn’s style choices were based on simplicity and practicality. Ballerina flats and low heels accentuated her long feet, adding to her elegant attenuation, but she wore them so that she could walk comfortably. She did not wear watches, because she didn’t like the sensation of cold or weight against her skin. Her serious jewelry was pearls, either pearl earrings or the pearl necklace Ferrer had given her, because pearls are warm. Her favorite color was cyan—a light blue, says Luca—and her favorite flower the white tulip. Scarves were a bit of a vice. “Well, it wasn’t like Imelda Marcos and shoes,” says Luca. “She had, like every woman, maybe 30 or 40. It was a good way to be in disguise, big sunglasses and a scarf. Occasionally she was able to do her shopping without having all the crowds behind.”

Hepburn did not waste time holding on to youth. “She was always a little bit surprised by the efforts women made to look young,” remembers Luca. “She was actually very happy about growing older because it meant more time for herself, more time for her family, and separation from the frenzy of youth and beauty that is Hollywood. She was very strict about everybody’s time in life. Children should be allowed to play because you’re going to need all your happiness to grow up. And aging was part of the circle of life.

“The only big regret I have and she would have had,” Luca continues, “is not knowing her grandchildren. Because she would have been a fantastic grandmother—cooking cakes, keeping the grandchildren on every occasion, and telling them stories.”

Hepburn’s life with Dotti began as a great romance and brought her Luca, the longed-for second child and brother for Sean. Rome was Dotti; it was family. When the city became unsafe in the 70s, rife with gangsters and terrorists, people began asking if she would leave. Hepburn would answer, “Well, my husband is here; my family is here. Why should I leave?” Still, the marriage became difficult.

“This is a speculation I’m making,” says Luca Dotti, “but also a fact. She was 40 [when they married] but at the same time so much older than 40 because of all the success and history behind her. And my father was 10 years younger. To be around a woman who has been an icon for many years, and you’re a young doctor, for a man it makes a difference. If that equation was reversed, if my father was the one 10 years older and a little bit more secure, it would have probably worked out better.”

Hepburn separated from Dotti in 1980. In 1986, when Luca went to a Swiss boarding school, Hepburn moved to Switzerland as well, back to the 18th-century barn she’d bought—proudly—with her own money in 1963. Hepburn’s Roman sojourn was over.

White Collar

By admin, March 25, 2013 7:12 pm

多謝中學同學的推薦,2013年開始迷上了警匪鬥智劇集White Collar(貓鼠游戲)。

Peter、Neal加上Mozzie的三人新組合果然十分精彩,最高興的是拍攝地點主要是在我喜歡的NYC,而且每集都看得很輕鬆,不像24或者Lost般要一定要一股勁兒地追下去,看得是日夜顛倒,天昏地暗。其實覺得這套美劇有點像之前的Alias,但是驚訝劇情平鋪直敘來的確一點也不悶,而且覺得很Chic。

最近才知道飾演NealMatt Bomer原來已經出櫃,怪不得覺得他和Peter間總是有股惺惺相惜的味道,哈哈。

tv_white_collar01

Downton Abbey

By admin, January 13, 2013 8:36 am

downton-abbey-wallpaper-8

此劇追了近1個月,昨晚終於觀看完畢首3季和最後的那集Downton Abbey 2012 Christmas Special。想到又要等一年才有完整的第4季,真有點欲罷不能的感覺。

Downton Abbey是近年少見的出色British Drama,那個年代的人和事物都很Decent,就如最近看過的另一傑作Brideshead Revisited般精彩。

很喜歡這些英國的古堡大宅和它們背後的文化背景故事,有機會一定會去Highclere Castle與Castle Howard看看。

Highclere Castle

highclere-castle_1760475b

Castle Howard

Castle-Howard-8977

可能是本年度最期待的電影 Cloud Atlas

By admin, September 12, 2012 12:43 pm

Present…Past…Love…Hope…Courage

The Everlasting Elegance: Audrey Hepburn

By admin, September 2, 2012 8:49 pm

True beauty always last forever ! To me, Audrey is always graceful no matter on screen or off screen.

a1a2

a3

Iron Sky

By admin, May 30, 2012 5:41 pm

一套近年少見的黑色幽默喜劇。雖然劇情空洞,但Iron Sky集第三帝國、月球背面的神秘UFO基地和諷刺大美國主義兩大元素為一身,電腦特技(CG)尤其值得觀看。

還有片頭的音樂Take Me to Heaven配得很絕,擺明抄Space Odyssey,感覺很Peaceful,其實是在諷刺地球人在不斷地自相殘殺。

iron-sky-poster

3 Idiots

By admin, October 10, 2011 1:25 pm

近年來印度寶萊塢好戲連場﹐大有取代香港作為東方Hollywood之勢。之前2008年的Slumdog Millionaire叫好叫座﹐但另一套3 Idiots卻遲了3年才在香港上演。

我其實有點排斥印度式的胡鬧搞笑歌舞戲﹐看了這套片子的前半部份﹐差點沒放棄。原來精彩的部份是從下半部份才爆發出來﹐裡面有血有淚﹐有情有義﹐整套片的意寓深長﹐對東方家長式的傳統教育做出了有力的諷刺。

這是套很值得中國家長反省的片子。子女大學選科到底是為了自己的興趣還是純粹為了滿足家長自己對下一代的期望。

threeidiots3[1]

Pages: Prev 1 2 3 4 5 6 Next